Neueste, wort- und sacherklärendes Verteutschungswörterbuch aller jener aus fremden Sprachen entlehnten Wörter, Ausdrücke und Redenarten, welche die Teutschen bis jetzt in Schrifte...

Digitalisat:

Basisinformationen

Titel:
Neueste, wort- und sacherklärendes Verteutschungswörterbuch aller jener aus fremden Sprachen entlehnten Wörter, Ausdrücke und Redenarten, welche die Teutschen bis jetzt in Schriften und Büchern, sowohl als in der Umgangssprache noch immer für unentbehrlich und unersetzlich gehalten haben; verbunden mit einer Erklärung auch der weniger in Erklärung auch der weniger bekannten Kunstwörter und der weniger bekannten Kunstwörter und andern (anderer) Ausdrücke der teutschen Sprache. Ein höchstnützliches Handbuch für Geschäfts-Männer, Zeitungs-Leser und alle gebildete Menschen überhaupt, von Johann Gottfried Sommer, Professor am Conservatorium der Tonkunst zu Prag. Zweite(,) durchaus verbesserte und sehr vermehrte Ausgabe. Prag 1819, Temsky-Calve, CVII u. 533 S.
Erscheinungsangaben:
1820
Medium/Format:
Text/PDF
Enthalten in:
Neue Bibliothek für Pädagogik, Schulwesen und die gesammte neueste pädagogische Literatur Deutschlands - 5=53.1820,2; 2. Forts. 5=53, Bd. 5, H. 1
Bereitgestellt durch:
Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung (BBF) des DIPF
Bestand:
ScriptaPaedagogica (BBF), Pädagogische Zeitschriften
Plattform:

Sucheinstiege

Person:
Texttyp:

Weitere Informationen

Zugangsbestimmungen:
Systemnummer:
(BBF)025281658_0029_0016
Bibliothek:
Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung des Deutschen Instituts für Internationale Pädagogische Forschung
Signatur/Identifikator:
AD 368 ; RF 613 - 619